Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "局促不安, 如热锅上的蚂蚁" in English

English translation for "局促不安, 如热锅上的蚂蚁"

like a cat on hot bricks

Related Translations:
犹如热锅上的蚂蚁:  like a cat on hot cakes
局促不安:  feel constrained and uneasy; be (put) out of countenance; feel uncomfortable and uneasy; (exceedingly) ill at ease; like a cat on hot bricks; nervous restlessness; sit on thorns 短语和例子那男孩在她
使局促不安:  abash
局促不安地:  uneasily
将盯得局促不安:  aut5feis ajtfes
盯得某人局促不安:  stare sb out of countenance
直端量得她局促不安:  look her out of countenance
那男孩在她面前感到局促不安:  the boy felt constraint in her presence
the lodger:  寄宿人
the servant:  墙内墙外
Similar Words:
"局长阮辉俄" English translation, "局长在婚礼上" English translation, "局次" English translation, "局促" English translation, "局促不安" English translation, "局促不安, 心神不宁" English translation, "局促不安的,尴尬的" English translation, "局促不安地" English translation, "局促不安地,笨拙地" English translation, "局促不安地;恐惧不安地" English translation